mercoledì 29 febbraio 2012

Grazie al cielo il 29 febbraio non c'è ogni anno


V. Essere una donna in una certa settimana del mese è più dura che in tutti gli altri giorni. E oggi poi è proprio una merda.
2. Essere candidati ideali per un mutuo non garantisce che questo suddetto venga concesso: “ma non è colpa vostra, è il periodo economicamente sfavorevole che fa in modo che, NONOSTANTE I SOLDI SIANO TUTTI Lì IN BANCA, noi (Banca) non possiamo concederne.” Basta: ancora a casa con i genitori no!
@. Il padre solo a casa bloccato a causa della sciatica è un'ingiustizia.
r. La puntata del mio telefilm momentaneamente preferito, per cui ultimamente sto pensando di diventare una hostess, non parte.
2034. Dover costantemente stare attenta alle spese tanto che lo shopping da Zara mi è diventato proibitivo manco fossi da Chanel.
*. Chiedo ai miei capelli perchè sembrano un polpo morto al sole e loro non mi rispondono.
f. Se sento ancora qualcuno che si lamenta della crisi e poi parte per le seconde ferie dell'anno (sì, siamo solo a febbraio), mi trasferisco in Nepal, entro in un monastero buddista e risolvo anche la questione coi miei capelli.
M. Oggi ho inoltre avuto conferma che le perle vengono sempre date ai porci. Quando ovviamente mi erano state dondolate sotto al naso.

Altro che venerdì 17, il 29 febbraio è qui: tremate!

martedì 28 febbraio 2012

Lion King is waiting for me


Periodo di vera stanchezza mentale e fisica.

Period of true mental and physical tiredness.

Oggi mi annunciano che da giovedì inizierò uno Stage: realizzare i costumi per il Musical del Re Leone non mi pare una passeggiata, soprattutto se il tempo è un mese. Ho già capito che passerò tutto il giorno per tutti i giorni del mese di marzo in laboratorio.
Ma non mi piace stamparmi la parola “impossible” in testa e prendo il tutto come una nuova sfida.
Vi terrò aggiornati!

Today announce to me that from Thursday I'll begin a Stage: creating the costumes for the musical The Lion King does not seem a walk, especially if time is one month. I figured I'll spend all day every day of the month of March in the laboratory.
But I do not like the word "impossible" imprinted in my head and take it all as a new challenge.
I'll keep you updated!








venerdì 24 febbraio 2012

Birthday wish list

Quando il giorno in cui avrò un anno in più si avvicina, l'unica cosa che mi diverte è pensare a ciò che vorrei: fare una lisa dei desideri...anche se puntualmente non riesco poi a prendermi nulla.



When my birthday is approaching,the only thing that amuses me is thinking about what I want: make a wish list...even if I can't take anything then.


Felpa Amplified - The Who The kids are alright
Vista su Asos, mi è subito piaciuta, sarà perchè gli Who sono uno dei gruppi che preferisco...

See on Asos, I like it at once, maybe because Th Who are one of my favourite band...

Da uno dei miei siti di shopping online preferiti, ecco che spunta la borsa che vorrei:

From one of my favourite shopping site, here we have a bag that I would like:

Upwardly Mobile Satchel in Red - 14" su ModCloth


e non è l'unica:


and it's not alone:



Pan Am 70's Original


( a proposito della Pan Am, c'è qualcuno di voi che guarda il telefilm omonimo? Io l'ho scoperto da poco e rimango incantata dagli abiti riprodotti fedelmente di quegli anni!)

(By the way of Pan Am, is there anyone of you who watch the homonymous telefilm?I found out recently and I am enchanted by clothing of those years reproduced!)


Ecco il desiderio più proibitivo:

The most prhoibitive wish:


mi piace tutta la collezione, ma non ho nemmeno pensato di cercare il prezzo di un solo capo...rimarrà un sogno (come l'ambientazione del set fotografico!).

I like all collection, but I havn't ook for the price of a single dress...it will remain a dream (such as the setting for the photo shoot!).


Con i desideri mi fermo qui, nel frattempo corro a guardarmi le sfilate che si tengono in questi giorni a Milano. Voi avete già visto qualcosa che vi ha colpito?

With the desires I stop here, in the meantime I run to look at the shows that are held these days in Milan. Have you already seen something that impressed you?

lunedì 20 febbraio 2012

venerdì 17 febbraio 2012

Sartoriale

Tagli delle giacche e dei tailleur maschili e ispirazioni d'oriente. Eleganza pura.

Jason Wu - Fall 2012


Lena Hoschek - Fall 2012


Marc Jacobs - Fall 2012


Rachel Zoe - Fall 2012


Ralph Lauren - Fall 2012
(vorrei avere TUTTO!)


Zac Posen - Fall 2012


Jil Sander - spring 2012 Ad Campaign


Balenciaga - spring 2012 Ad Campaign

martedì 14 febbraio 2012

Eppure hanno i soldi per pagarsi un consulente d'immagine

La festa di San Valentino mi fa diventare acida. Molto più del solito, intendo. E non pensate che sia tutta invidia: anch'io ho il mio signore della Favolosa Sartoria Leoni,  ma grazie al cielo pure lui diventa acido come me in questa ricorrenza...questo sì che è vero amoooooooooooore.


Quindi oggi  sono ancora più pronta per mostrarvi come NON bisogna vestirsi.


Cominciamo dalla prima:




Il fatto che una donna sia incinta non le dà il permesso di poter indossare qualsiasi cosa. Soprattutto se, come in questo caso, l'unica immagine che evoca è quella di un grosso limone con le gambe. L'abito che "tira" e che fa pieghe che non ci dovrebbero essere, sottolinea i peggiori aspetti di una gravidanza: pare accorgersene anche l'uomo accanto a lei che, col timore di un'improvvisa esplosione, si discosta e si prepara alla fuga.








Perchè?! Non mi viene altro in mente se non un "perchè?!" Dobbiamo star qui a commentare? Non è già abbastanza evidente che quel coso che hai addosso sta facendo una fatica incredibile per contenerti, Christina? o ti sei semplicemente preoccupata di coprirti le braccia con un giacchino che c'entra col tuo look come Donatella Versace con l'alta moda ( è l'acidità che parla)? Trucco e parrucco: questa donna ha bisogno d'aiuto.





Ok, quì non siamo messe male come nelle foto in precedenza, ma la panza fuori non è più in dagli anni'90 e comunque lo facevano le teenagers...Anche se non ci sono le maniglie dell'amore,punterei un pò di più sull'eleganza e non sul " mi si è ristretta in lavatrice, ma potrei lanciare una nuova moda" che non ci crede nessuno.

Frieke Janssens's photos

Mi viene solo in mente una cosa guardando queste controverse fotografie: non diamo il cattivo esempio!


I only think about one thing looking at these controversial photographs: we have not give bad example!








martedì 7 febbraio 2012

Simil Chanel

Per questo capo mi sono ispirata a una giacchina di Chanel addocchiata su una vecchia rivista: proprio per questo non riesco più a trovare l'immagine originale, ma almeno posso mostrarvi il mio lavoro!


For this cloth I was inspired by a Chanel jacket saw on an old magazine: because of this I can't find the original image, but at least I can show you my work!





Vi sarà utile sapere che una giacca del genere sta meglio a persone basse (come me, infatti) che a persone alte. Infatti allunga la figura "spostando" il punto vita più in alto. Ovviamente vale il contrario: nonostante a me piacciano molto, le giacche lunghe come i frac mi abbasserebbero notevolmente.



There will be useful to know that a jacket like this is better on short people (like me, for example) than tall people. In fact lenghtens the figure "moving" the waist higher. Obviously the opposite is true: although I like long tailcoat jackets very much they lower me. 


mercoledì 1 febbraio 2012

Sartoriale

Dettaglio  Dior.
Notate il punto a "zig zag"? Tutto a mano, altro che adesivi....


Honor Pre-fall 2012


Dettaglio Givenchy.
Anche qui, sulla tasca e sulla patta dei pantaloni, punti a mano.


Dettaglio McQueen.


Dettaglio Armani privè.
A parte la maglia di rete che non amo molto (come dicevo qui), con un semplicissimo stratagemma modellistico, infatti è una semplice piega in due opposte direzioni, ha creato una splendida gonna.


Valentino spring/summer 2012 AD Campaign.